Εξελληνισμός του KDE
  • Τοποθεσία:Εξελληνισμός του KDE/Εργαλεία/kbabel
  • Ενεργός κλάδος: trunk
 

Χρήση του KBabel

Η υποστήριξη του kbabel σταματάει επίσημα από την έκδοση KDE 4.1 και μετά. Το επίσημο πλέον μεταφραστικό εργαλείο για το KDE είναι το Lokalize

Τα εργαλεία που έρχονται μαζί με το KBabel είναι τα ακόλουθα:

  • kbabeldict
    Το kbabeldict είναι το λεξικό του KBabel, ένα εργαλείο που θα σας βοηθήσει στην αναζήτηση κάποιου όρου αλλά και στη δημιουργία της μεταφραστικής μνήμης.

  • catalogmanager
    To catalogmanager είναι ο διαχειριστής καταλόγου του KBabel. Παρέχει πολλές λειτουργίες, όπως επισκόπηση της κατάστασης του τοπικού αντιγράφου του SVN KDE, συμπίεση επιλεγμένων αρχείων για αποστολή και από το KDE 3.5 και μετά, διαχείριση και λήψη πληροφοριών σχετικά με το SVN (με εκτέλεση εντολών όπως svn up, svn st κλπ.).

Επεξήγηση

Στοιχεία
Mεταφραστική Mνήμη
Έλεγχος εγκυρότητας
Αποστολή αρχείων

Μενού πλοήγησης

  • Αρχική σελίδα
  • Νέα
  • Μέλη
  • Χρήσιμοι δεσμοί
  • Στιγμιότυπα
  • Επικοινωνία
  • Χάρτης πλοήγησης

Εξελληνισμός

  • Εργαλεία
    • Lokalize
    • kbabel
    • poEdit
  • Συμβουλές
  • Συντονισμός
  • Λήψη αρχείων
  • Στατιστικά

Διαδόστε το KDE!!!  

  • Θέλετε να βοηθήσετε στη διάδοση του KDE; Πληροφορηθείτε πως στον ιστοχώρο Spread KDE

Ενημερώσεις

  • Oδηγός Ρύθμισης Lokalize - 24/11/09
  • Ανανέωση Στατιστικών - 24/11/09
  • Ανανέωση Ιστοσελίδας - 24/09/09
  • Στιγμιότυπα KDE 4.3 - 05/08/09
  • Έκδοση KDE 4.3 - 04/08/09
  • Ανανέωση Στατιστικών - 26/07/09
  • Ενημ. ιστότοπου - 30/07/08
Διαχείριση: Πέτρος Βιδάλης
Το KDE ® και το λογότυπο του K Desktop Environment® είναι σήμα κατατεθέν του KDE e.V. | Νομικά