Έλεγχος των μεταφράσεων
Yπάρχει μία σειρά ελέγχων που θα πρέπει να εκτελεί ο μεταφραστής πριν να θεωρήσει ότι η μετάφραση ενός αρχείου po έχει ολοκληρωθεί. Αυτοί είναι:
- Ορθογραφικός έλεγχος
- Έλεγχος για συντακτικά σφάλματα
- Έλεγχος για ακατανόητα μηνύματα - αδόκιμους όρους
Όλοι γνωρίζουμε τι σημαίνει αυτό... Μία ματιά στη λίστα i18ngr αρκεί για να αποδείξει του λόγου το αληθές
Εγκατάσταση αρχείων po
Για να γίνει ο έλεγχος των νέων μεταφράσεων, θα πρέπει να γίνει μεταγλώττιση του αρχείου po, εγκατάσταση του παραγόμενου αρχείου mo και εκτέλεση της εφαρμογής. Αυτό γίνεται με τις παρακάτω εντολές:
msgfmt <αρχείο>.po -o <αρχείο>.mo
mkdir -p $HOME/.kde/share/lοcale/el/LC_MESSAGES
mv <αρχείο>.mo $HOME/.kde/share/lοcale/el/LC_MESSAGES
Με την τελευταία εντολή το αρχείο θα εγκατασταθεί στο προσωπικό
φάκελο του χρήστη. Αν θέλετε να κάνετε καθολική εγκατάσταση (για όλους
τους χρήστες), θα πρέπει να δώσετε σαν root την εντολή
mv <αρχείο>.mo $KDEDIR/share/locale/el/LC_MESSAGES
Εκτέλεση εφαρμογών στην Αγγλική γλώσσα
Πολλές φορές είναι απαραίτητο και πολύ σημαντικό για την κατανόηση
των μηνυμάτων, να εκτελεστεί ή προς μετάφραση εφαρμογή στα Αγγλικά
(αμετάφραστη). Αυτό γίνεται με την ακόλουθη εντολή (από τερματικό):
KDE_LANG=en_US <όνομα εφαρμογής>